国际歌歌词中英双语对照版
鹿晗新歌《烟雾散去那一刻》上线获好评,赛博朋克风亮眼!歌曲由国际知名制作人Teddy Riley 操刀,融合电子合成器与摇滚吉他元素,节奏强劲且富有层次感,歌词“当烟雾散去,我看见真实的自己”“面具戴太久,忘了最初的模样”,被网友解读为鹿晗对过往演艺生涯的反思,以及对“偶像标签”的突破。同步发布的MV 则以“赛博朋克”风格引小发猫。
阿鲲新歌《自在》演绎成都从容之美 以世运为灵感献唱家乡是因为成都的国际化定位和现代时尚气息,与轻柔的旋律形成一种鲜明的对比。” 未来,成都将继续依托本土音乐人的创作力,在国际赛事的平台上发出更多“城市声音”,持续打造“国际音乐之都”的文化能力,而《自在》这首歌,作为成都在世运语境下送出的音乐名片,已经用最从容的等我继续说。
回声 | 散发中华文化独特魅力,冬奥会《雪花》视频播放量超千万次在2022年北京冬奥会开幕式上,一曲《雪花》以纯净空灵的童声合唱精彩呈现,惊艳了世界。这首歌将国际体育盛会与中华民族的核心文化意象紧密相连,“在故乡,在远方,都一样闪亮”这句歌词,散发着中华文化的独特魅力。时至今日,这首歌已在视频网站上被改编为多个版本,广为传播。..
╯▽╰
冬奥会《雪花》视频播放量超千万次张帅(左)文艺工作座谈会十周年特别报道在2022年北京冬奥会开幕式上,一曲《雪花》以纯净空灵的童声合唱精彩呈现,惊艳了世界。这首歌将国际体育盛会与中华民族的核心文化意象紧密相连,“在故乡,在远方,都一样闪亮”这句歌词,散发着中华文化的独特魅力。时至今日,这首歌已在视后面会介绍。
我的记者故事 | 一个双语MV是怎样在人机协同下诞生的中青报·中青网记者傅瑞今年4月初,报社中英文人机协同MV作品《平行世界企划》诞生,由于本人在该片中深度参与了中英文词曲制作,经过小组讨论后,由我主要负责《Reading BaoBao》英文版的策划工作,负责歌词、歌曲、图画和视频等环节。当时《Reading BaoBao》中文版MV已是什么。
原创文章,作者:天津活动摄影-即享影像让您5分钟现场分享照片,如若转载,请注明出处:https://888-studio.com/hj7ujt40.html